No exact translation found for جمعية غير ربحية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جمعية غير ربحية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No importa si te unes a Big Sisters, y torturas a niñas pobres con la ortografía.
    لا أهتم لو انضممتي لجماعة الأخوات الكبار الأخوات الكبار- جمعية غير ربحية تعتني بالأطفال
  • En el contexto de la lucha contra el fenómeno de la mendicidad infantil en las calles, la sociedad benéfica “Filoxenia” de Tesalónica está aplicando un programa financiado por el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
    وفي سياق الجهود المبذولة لمحاربة ظاهرة تشرد الأطفال في الشوارع يوجد برنامج تنفذه جمعية فيلكسنيا غير الربحية في ثيسالونيكي وتموله وزارة الصحة والرعاية.
  • Las leyes que se han aprobado con respecto a asociaciones públicas y organizaciones sin fines de lucro han definido su condición jurídica, sus derechos y sus responsabilidades, y los procedimientos para su establecimiento, su reorganización y el cese de sus operaciones.
    وقد حددت القوانين الصادرة بشأن الجمعيات العامة والمنظمات غير الربحية مركزها القانوني، وحقوقها ومسؤولياتها، وإجراءات إنشائها، وإعادة تنظيمها، وإنهاء عملها.
  • En ese caso concreto, el Tribunal señaló que el Estado podía emplear medios alternativos para la realización de derecho a la vivienda, como la creación de asociaciones sin ánimo de lucro para construcción de viviendas, el aumento de las construcciones disponibles (que daría lugar a una reducción de los precios), o la creación de mecanismos para la promoción del ahorro público encaminado a la adquisición de una vivienda.
    وفي هذه القضية بعينها، لاحظت المحكمة أن بوسع الدولة أن تستخدم أساليب بديلة لإعمال الحق في السكن، كإنشاء جمعيات إسكانية غير ربحية، وزيادة أعمال التشييد المتاحة (مما يؤدي إلى انخفاض الأسعار)، أو استحداث آليات لتشجيع الادخار العام لأغراض تملك المساكن؛
  • En agosto de 1999 se estableció la Asociación de Atención a los Niños de la Guerra (Registro Nº 92/a d). La Asociación es una organización apolítica sin fines de lucro que tiene como objetivo dar seguimiento a la labor de los centros mencionados.
    وفي آب/أغسطس 1999 تمّ تأسيس جمعية العناية بأطفال الحرب (علم وخبر 92/أد) وهي جمعية غير سياسية لا تتوخّى الربح، أهدافها متابعة أعمال المراكز وتشغيلها.
  • Entre estas últimas operaciones cabe mencionar las transacciones que no parecen plausibles, las transferencias financieras demasiado numerosas y las transferencias entre cuentas bancarias de personas vinculadas que no sean congruentes con las actividades habituales de recaudación de fondos de las organizaciones sin ánimo de lucro.
    وتشمل هذه الأنشطة، المعاملات غير الجائزة؛ والإفراط في عدد التحويلات المالية؛ والتحويلات بين الحسابات المصرفية للأشخاص المعنيين على نحو لا يتسق مع عمليات جمع الأموال الاعتيادية للمنظمات غير الربحية.
  • En la República de Macedonia la constitución de las organizaciones sin fines de lucro (asociaciones civiles y fundaciones, como instituciones de beneficencia o asociaciones culturales o religiosas) y las actividades que realizan están reguladas por la Ley de Asociaciones de Ciudadanos y Fundaciones de 1998 y la Ley de Contabilidad para Organizaciones sin Fines de Lucro de 2003.
    وينظم القانون المتعلق بجمعيات المواطنين والمؤسسات لعام 1998 وقانون محاسبة المنظمات غير الربحية لعام 2003، في جمهورية مقدونيا، إنشاء المنظمات غير الربحية (جمعيات المواطنين والمؤسسات، بما في ذلك الجمعيات الخيرية والدينية والثقافية) وأنشطة هذه المنظمات.
  • A la última reunión asistieron más de 250 participantes de las Naciones Unidas y sus organismos, incluidos participantes de otros lugares de destino, gobiernos, empresas, expertos de la industria, instituciones de estudios superiores y representantes de organizaciones sin fines de lucro y de la sociedad civil interesados en la utilización de la web y de la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo.
    ‎51 -‎ وحشد هذا الاجتماع الأخير أكثر من 250 مشاركا من الأمم المتحدة ووكالاتها، بما في ذلك ‏مشاركون من مراكز العمل الأخرى والحكومات وقطاع الأعمال والخبراء في عالم الإنترنت والأوساط ‏الأكاديمية ومشاركون من الجمعيات غير الساعية إلى الربح والمجتمع المدني من ذوي الاهتمام بتسخير الإنترنت و‏تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.